Buzzwords, ich liebe diese Idiotie der aus dem Keller geholten BWLer mit welchen damals Niemand essen wollte. WTH, ich meine das Ernst, wer hat diesen Blubberblasenbildern nur diese Macht gegeben einem Administrator zu erklären, welche Software, natürlich durch einen Verkäufer auf das Auge gepresst, er braucht? Diese Aktionen waren in meinem Falle, und mir bekannten Fällen, öfters zu einem Scheitern verurteilt, als alles andere was ich bis dahin mitbekommen habe. Ich kann immer nur bitten “ Schuster bleibe bei Deinen Leisten„. Ihr macht Euren, ich meinen Job. Egal, nicht wirklich, sonst würde das Internet nicht so viele Bullshitgeneratoren anbieten.
Faszinierender Weise hat sich auf Gnu.org eine Seite erstellt, welche genau dieses Thema behandelt „Some Confusing or Loaded Words and Phrases to Avoid (or use with care)„.
Bsp:
„Cloud Computing“
The term „cloud computing“ is marketing buzzword with no clear meaning. It is used for a range of different activities whose only common quality is that they use the Internet for something beyond transmitting files. Thus, the term is a nexus of confusion. If you try to use it in your thinking, your thinking will be vague.
Die Seite ist definitiv einen Besuch wert und unterstützt in dem Sinne jeden GNUler mit ein paar Tips. Wir wollen ja Ernst genommen werden, oder?